An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

warn

1 verb of danger or threat
TRANSITIVErabhadh a thabhairt do  c m ufoláireamh a thabhairt do  c m ufainic a chur ar  c m ufógra a thabhairt dowhy didn't you warn me? cad chuige nár thug tú rabhadh dom?you've been warned ná bíodh sé le rá nach raibh a fhios agatto warn sb of sth rabhadh a thabhairt do dhuine faoi rud, duine a chur ar an airdeall faoi rud
INTRANSITIVErabhadh a thabhairtfoláireamh a thabhairtfógra a thabhairtshe warned about the storm thug sí foláireamh faoin stoirm
2 verb advise, give warning
TRANSITIVErabhadh a thabhairt do  c m ufoláireamh a thabhairt do  c m ufainic a chur ar  c m uhe warned him against it chuir sé fainic air gan é a dhéanamh, chuir sé comhairle air gan é a dhéanamhI'm not going to warn you again ní déarfaidh mé arís leat édon't do it again, I'm warning you ná déan arís é nó beidh daor ortshe warned me to stop it d'fhógair sí orm éirí as
INTRANSITIVEfógair verb  c m u'Don't even think about it!' he warned. 'Ná smaoinigh air fiú!' a d'fhógair sé.
phrasal verbs

warn away

(v + adv) TRANSITIVEthe Gardaí warned them away thug na Gardaí foláireamh dóibh imeacht, chuir na Gardaí fainic orthu imeacht, dúirt na Gardaí leo imeacht

warn off

1 (v + adv) discourage from doing TRANSITIVEshe warned us off teaching chuir sí fainic orainn i dtaobh na múinteoireachta, mhol sí dúinn an mhúinteoireacht a sheachaint 2 (v + adv) warn not to go somewhere TRANSITIVEit warns off investors cuireann sé infheisteoirí ó dhorasthe sign warns people off the farm tugann an comhartha rabhadh do dhaoine fanacht amach ón bhfeirm